ヤッチャさんのイタリア語読解講座 ヤッチャさんのイタリア語講読講座 第11回 1 Daneel Olivaw parte per un viaggio per cercare un modo per rafforzare le due Fondazioni di Hari Seldon aggiungendo qua... 2025.04.28 ヤッチャさんのイタリア語読解講座
ボー・アルーリン 最後の五人会議(第2回) 最後の五人会議(第2回)第110話最後の五人会議(第2回)第110話 最後の五人会議(第2回)SF小説 ボー・アルーリンホルク・ミューラーは、密かに集まったこの五人会議の議題として、まずステッティン・パルヴァーに発言を促した。彼は静かに切り... 2025.04.27 ボー・アルーリン
ターミナスへの帰還 ペイリー・リャン ペイリー・リャンエピソード第183話 ペイリー・リャンターミナスへの帰還 第1話エピソード 183ファー・スター2世号のコックピットは、無数の光点が瞬く宇宙を切り取るように広がっていた。ミーターは、その中心で忙しなく操作パネルに触れながら、... 2025.04.25 ターミナスへの帰還
ターミナスへの帰還 白瑪瑙の耳飾り 白瑪瑙の耳飾りエピソード第184話 白瑪瑙の耳飾りSF小説 ターミナスへの帰還エピソード第184話 白瑪瑙の耳飾りファー・スター2世号が銀河の果てに向けて再び航行を始めたとき、新たな乗員が加わった。ペイリー・リャン。ダニール・オリヴォーの養... 2025.04.25 ターミナスへの帰還
ヤッチャさんのイタリア語読解講座 ヤッチャさんのイタリア語講読講座 第10回 こちらが、イタリア語文の意味、文法分析、最後の単語の意味です:【原文】"Basandomi sulla serie Fondazione di Isaac Asimov, l'ho scritta dal punto di vista di... 2025.04.24 ヤッチャさんのイタリア語読解講座
ボー・アルーリン 最後の5人会議 最後の5人会議(第1回)第109話 最後の5人会議(第1回)SF小説 ボー・アルーリン銀河暦12100年、惑星イオスにて。ファウンデーション暦で言えば正確な日付は記録されていないが、誰もがこの日が歴史の転換点となることを直感していた。惑星イ... 2025.04.20 ボー・アルーリン
ボー・アルーリン 動かぬ者こそ歴史を変える 第4話 動かぬものこそ歴史を変えるSF小説 ボー・アルーリン「ガールの盟友ボー・アルーリンは、トランターの仲間との紐帯を強く守り続け、大いにガールを助け、ガール亡き後は、ガール家を支え続けていた。方や、アルーリンは、ターミナスの次の段階への... 2025.04.17 ボー・アルーリン
大須賀あきら 稿 倭の五王 倭の五王大須賀あきら皆さんが知らない真の「日本書紀」を各地の神社を巡りながら御紹介するブログです。倭の五王 倭の五王は従来説では大和の王「記紀」に記載がある天皇であり、少なくとも倭王武は雄略天皇であるといわれれているがその実態は依然謎に包ま... 2025.04.13 大須賀あきら 稿
ボー・アルーリン 進化の相貌 ボーの目は、遠い星雲の光を宿しているようだった。「ガール、君が歩むべき道は、セルダンの築いた偉大な心理歴史学の範疇を超えるだろう。」彼の声は静かだが、確信に満ちていた。「キミは銀河の二つの辺境、惑星アステリアと惑星バルゲア、および惑星ソラリ... 2025.04.12 ボー・アルーリン
ボー・アルーリン 時の檻に残された声 時の檻に残された声第108話時の檻に残された声第108話 時の檻に残された声SF小説 ボー・アルーリン「キミには、もっとも厄介な任務が残されたよ。」ボーは静かに切り出した。ハリ・セルダンの説得、それが今回の任務だった。「一度、タルボットさん... 2025.04.12 ボー・アルーリン