ヤッチャさんのイタリア語読解講座 第8回

ヤッチャさんのイタリア語読解講座

ヤッチャさんのイタリア語読解講座 第8回

第1文:

Attualmente, sto scrivendo un romanzo che rende omaggio a Isaac Asimov,
(現在、私はアイザック・アシモフに敬意を表する小説を書いている。)

  1. Attualmente (副詞):「現在、今のところ」
  2. sto (動詞 stare の一人称単数現在形):「~している」
  3. scrivendo (動詞 scrivere のジェルンディオ):「書いている」
  4. sto scrivendo → 進行形(英語の “I am writing” に相当)
  5. un (冠詞):「ある、一つの」
  6. romanzo (名詞):「小説」
  7. che (関係代名詞):「~する(もの・こと)」
  8. rende (動詞 rendere の三人称単数現在形):「与える、表す」
  9. omaggio (名詞):「敬意、賛辞」
  10. a (前置詞):「~へ、~に」

Isaac Asimov (固有名詞):「アイザック・アシモフ」

従属節(追加情報):

mentre nella mia serie sono in fase di produzione tre sceneggiature, tutte in italiano.
(同時に、私のシリーズでは3つの脚本が制作段階にあり、すべてイタリア語である。)

  1. mentre (接続詞):「一方で、その間に」
  2. nella (前置詞+定冠詞 in + la):「~の中で」
  3. mia (所有形容詞):「私の」
  4. serie (名詞):「シリーズ」
  5. sono (動詞 essere の三人称複数現在形):「~である、存在する」
  6. in fase di (表現):「~の段階にある」
  7. produzione (名詞):「制作、生産」
  8. tre (数詞):「3」
  9. sceneggiature (名詞):「脚本」(sceneggiatura の複数形)
  10. tutte (形容詞):「すべての」(sceneggiature に一致して女性複数形)
  11. in italiano (前置詞+名詞):「イタリア語で」

文全体の意味

「現在、私はアイザック・アシモフに敬意を表する小説を書いている。一方、私のシリーズでは3つの脚本が制作段階にあり、それらはすべてイタリア語で書かれている。」

第2文

1 Daneel Olivaw parte per un viaggio per cercare un modo per rafforzare le due Fondazioni di Hari Seldon aggiungendo qualcos’altro.(1)

  1. parte

動詞 partire の三人称単数現在形。「出発する、旅立つ」という意味。

例: Lui parte domani.(彼は明日出発する。)

  1. per

前置詞。「~のために」「~へ向かって」「~を通じて」などの意味を持つ。

例: Vado per Roma.(私はローマへ行く。)

  1. un viaggio

un(不定冠詞)+ viaggio(名詞:「旅行、旅」)。

例: Faccio un viaggio in Italia.(私はイタリアに旅行する。)

ここでは「方法を探すために」と解釈できる。

  1. cercare

動詞「探す、求める」。不定詞形(原形)。

例: Cerco un libro.(私は本を探している。)

  1. un modo

un(不定冠詞)+ modo(名詞:「方法、やり方」)。

例: Devo trovare un modo per risolvere il problema.(私は問題を解決する方法を見つけなければならない。)

  1. rafforzare

動詞「強化する、強める」。不定詞形。

例: Dobbiamo rafforzare la sicurezza.(私たちは安全を強化しなければならない。)

  1. le due Fondazioni

le(定冠詞・複数形)+ due(形容詞:「2つの」)+ Fondazioni(名詞:「ファウンデーション」、ここではハリ・セルダンの第一・第二ファウンデーションを指す)。

  1. di

前置詞。「~の」「~に関する」。所有・関連・出所などを表す。

  1. aggiungendo

動詞 aggiungere(「追加する」)の現在分詞形。「付け加えながら」という意味。

  1. qualcos’altro

qualcosa(「何か」)+ altro(「他のもの」)。

直訳すると「他の何かを加えながら」となる。

全体の意味

「ダニール・オリヴォーは、ハリ・セルダンの二つのファウンデーションを強化するために、何か別のものを加える方法を探す旅に出る。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました