ヤッチャさんのイタリア語読解講座 第2回

自己啓発

ヤッチャさんのイタリア語読解口座 第2回

ヤッチャさんのSF小説『ミーターの大冒険』を読みながらイタリア語の読解力をつけていきましょう!

  1. Nell’anno 492 dell’Era della Fondazione, Meeter si sulla Far Star II, completamente riparata, e riprende il suo viaggio alla ricerca della Terra.
    ファウンデーション紀元492年、ミーターは完全に修復された「ファー・スターII」上で目を覚まし、地球を探す旅を再開する。
    Nell’anno 492 dell’Era della Fondazione:前置詞句(時間を示す修飾句)
  2. Nell’anno
    意味:年に
    品詞:前置詞 + 名詞
    構成:nel(in + 定冠詞 “il”)+ anno(名詞、男性)
    変化:nelは “in” と定冠詞 “il” の結合形で、場所や時間を示す
    活用:名詞 “anno” は単数形。時間を表すために使われている
  3. dell’Era
    意味:時代の
    品詞:前置詞 + 名詞
    構成:della(”di” + “la” の縮約形)+ Era(名詞、女性)
    性:女性名詞
    変化:名詞 “Era” は単数形
  4. della Fondazione
    意味:ファウンデーションの
    品詞:前置詞 + 名詞
    構成:della(”di” + “la” の縮約形)+ Fondazione(名詞、女性)
    性:女性名詞
    変化:名詞 “Fondazione” は単数形で、特定の時代や機関を示す
  5. si
    意味:自分自身を(再帰代名詞)
    品詞:代名詞
    役割:再帰動詞 “risvegliare” の再帰代名詞として、動作の対象が主語 “Meeter” 自身であることを示す
  6. risveglia
    意味:目覚める
    品詞:動詞
    活用:三人称単数形(現在形)
    変化:risvegliare の再帰形であり、主語の動作が自分自身に向けられる
  7. Lasciata Ios, la sua prossima destinazione è il pianeta Synnax, per poi passare attraverso Kalgan e Comporellon,
    イオスを離れた後、次の目的地はシナックスであり、その後カルガンとコンポレロンを経由する予定である。
    Meeter si risveglia:主節(Meeterが主語、si risvegliaが動詞)
    30.lasciata
    意味: 残された、去られた
    性: 女性形単数(lasciato の女性形)
    動詞「lasciare(残す、去る)」の過去分詞で、主語に応じて性・数が変化します。
    単数女性:lasciata
    単数男性:lasciato
    複数女性:lasciate
    複数男性:lasciati
    Ha lasciato la sua borsa in macchina.
    彼女は車にカバンを置き忘れました。
    31.prossima
    形容詞「prossimo(次の、近い)」の女性形で、性・数に応じて変化します。
    単数女性:prossima
    単数男性:prossimo
    複数女性:prossime
    複数男性:prossimi
    La prossima fermata è la mia.
    次の停車駅が私の降りる場所です。
  8. poi
    意味: その後、次に、後で
    品詞: 副詞
    例文
  9. Prima facciamo la spesa e poi cuciniamo.
    まず買い物をして、それから料理をします。
  10. Ci vediamo domani, poi ti racconto tutto.
    明日会いましょう。それから全部話します。
  11. Ha studiato molto, poi è andato a letto.
    彼はたくさん勉強して、その後寝ました。
    「poi」は文中で「次に」「後で」といった時間の順序を表す副詞として使われます。
    33.passare
    意味: 通る、過ぎる、手渡す
    変化: 一般的な -are 動詞として変化します
    語幹:pass-
    活用(直説法現在):
    io passo, tu passi, lui/lei passa, noi passiamo, voi passate, loro passan
    Puoi passarmi il sale, per favore?
    塩を渡してもらえますか?
    34.attraverso
    意味: ~を通って、~を横切って
    Ho guardato il paesaggio attraverso la finestra.
    窓を通して風景を眺めました。
  12. e infine giungere al misterioso pianeta “Gaia,” sede dell’opposizione al Mule.
    そして最後に、ミュールに対抗する勢力が存在する謎の惑星「ガイア」にたどり着く。
  13. infine
    意味: 最後に、ついに
    Infine, siamo riusciti a completare il progetto.
    最終的に、私たちはプロジェクトを完了することができました。
  14. giungere
    意味: 到着する、たどり着く
    変化: 不規則動詞
    語幹:giung-
    活用(直説法現在):
    io giungo, tu giungi, lui/lei giunge, noi giungiamo, voi giungete, loro giungono
    過去分詞: giunto
    Siamo giunti alla fine del viaggio.
    私たちは旅の終わりにたどり着きました。
  15. misterioso
    謎めいた、神秘的な
    性: 男性形単数(misteriosa の男性形)
    変化: 形容詞で性・数に応じて変化します。
    単数女性:misteriosa
    単数男性:misterioso
    複数女性:misteriose
    複数男性:misteriosi
    La foresta era avvolta in un’atmosfera misteriosa.
    森は神秘的な雰囲気に包まれていました。
  16. opposizione
    意味: 反対、対立
    性: 女性名詞
    L’opposizione al progetto è stata molto forte.
    その計画への反対は非常に強かったです。

L’opposizione politica ha proposto una nuova legge.
野党は新しい法律を提案しました。

Ci sono state molte discussioni nell’opposizione.
野党内で多くの議論がありました。

  1. Su Comporellon, trova un antico diario di bordo risalente a circa 20.000 anni fa, contenente coordinate stellari cruciali per individuare la Terra.
    コンポレロンでは、およそ20,000年前に遡る古い航海日誌を見つけ、地球を特定するための重要な星の座標が記されていた。
  2. trova
    意味: 見つける、探し当てる(動詞「trovare」の直説法現在3人称単数形)
    原形: trovare
    活用(直説法現在):
    io trovo, tu trovi, lui/lei trova, noi troviamo, voi trovate, loro trovano
    Lui trova sempre una soluzione ai problemi.
    彼はいつも問題の解決策を見つけます。
  3. diario
    日記、記録
    変化: 複数形は diari
    Scrivo ogni giorno nel mio diario.
    毎日日記を書いています。
  4. risalente
    意味: 遡る、~からの(「risalire(遡る)」の現在分詞)
    品詞: 現在分詞(形容詞的に使用されることが多い)
    Abbiamo trovato un documento risalente al Medioevo.
    中世に遡る文書を見つけました。
  5. circa
    意味: 約、およそ
    品詞: 副詞
    Ci sono circa venti persone alla festa.
    パーティーにはおよそ20人がいます。
  6. fa
    意味: ~前(時間を表す)
    品詞: 副詞
    Sono tornato due giorni fa.
    2日前に戻ってきました。
  7. contenente
    意味: 含む、含んでいる(「contenere(含む)」の現在分詞)
    品詞: 現在分詞(形容詞的に使用されることが多い)
    Ho trovato una scatola contenente vecchie fotografie.
    古い写真が入った箱を見つけました。
  8. coordinate
    意味: 座標
    女性名詞(通常複数形で使用)
    変化: 単数形は coordinata、複数形は coordinate
    Le coordinate del luogo sono nel diario.
    場所の座標が日記に書かれています。
  9. cruciali
    意味: 重要な、決定的な
    品詞: 形容詞
    性: 男性複数・女性複数
    単数男性:cruciale
    単数女性:cruciale
    複数男性:cruciali
    複数女性:cruciali
    Abbiamo preso decisioni cruciali per il futuro dell’azienda.
    会社の将来にとって重要な決断をしました。
  10. individuare
    意味: 特定する、見つける
    品詞: 動詞
    変化: 一般的な -are 動詞として変化
    語幹:individu-
    活用(直説法現在):
    io individuo, tu individui, lui/lei individua, noi individuiamo, voi individuate, loro individuano
    Dobbiamo individuare il problema prima di risolverlo.
    解決する前に問題を特定しなければなりません。

コメント

タイトルとURLをコピーしました